成语hao

好事多磨

好事多磨
好事多磨的意思
好事多磨的拼音:hǎo shì duō mó
好事多磨的注音:ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄇㄛˊ
好事多磨的近义词:一波三折,节外生枝,好梦难成,好事难谐
好事多磨的反义词:一帆风顺,天从人愿,无往不利
好事多磨的组合结构:abcd 主谓式
好事多磨的详细解释:

磨:艰难、障碍。
指好的事情在进行的过程中往往要经历许多波折。也指真挚的爱情经常经历曲折。

出处宋・晁端礼《安公子》:“是即是,从来好事多磨难。”

用法主谓式;作宾语、定语、分句;指男女爱情等。

例子哪知好事多磨,常常会遇到许多波折。(清・曾朴《孽海花》第十六回)

正音“好”,读作“hǎo”,不能读作“hào”;“磨”,读作“mó”,不能读作“mò”。

辨形“磨”,不能写作“摩”。

辨析好事多磨”和“一波三折”;都有指事情经历许多曲折的意思。但“一波三折”还可形容文章结构;歌声等;“好事多磨”不能。

歇后语 王宝钏当皇后 —— 好事多磨

谜语 唐僧取经81难 (谜底:好事多磨)

【释义】

美好的事,往往要经过很多波折才能如愿。多指男女佳期不顺。#语出宋・晁端礼〈安公子・渐渐东风暖〉词。后用“好事多磨”泛喻事情进行不顺,常遇挫折。

【典源】

#宋・晁端礼〈安公子・渐渐东风暖〉词(据《全宋词・晁端礼》引)

渐渐东风暖。杏梢梅萼红深浅。正好花前携,却云飞雨散。是即是、从来好事多磨难。就中我与你才相见。便世间烦恼,受了千千万万。回首空肠断,甚时与你同欢宴。但得人心长在了,管天须开眼。又只恐、日疏日远衷肠变。便忘了、当本深深愿。待寄封书去,更与丁宁一遍。

注解

[1]典故或见于《京本通俗小说・菩萨蛮》。

[2]素手:指女子白皙的手。

参考

《京本通俗小说・菩萨蛮》

那新荷姐生得眉长眼细,面白唇红,举止轻盈;手拏象板,立于筵前唱起遶梁之声。众皆喝采。郡王又教可常做新荷姐词一篇,还要〈菩萨蛮〉。可常执笔便写词曰:“天生体态腰肢细,新词唱彻歌声利。出口便清奇,扬尘簌簌飞。主人恩义重,宴出红妆宠。便要赏新荷,时光也不多。”郡王越加欢喜至晚席,散著可常回寺。至明年……郡王折(拆)开看,又是〈菩萨蛮〉词一首:“去年共饮菖蒲酒,今年却向僧房守。好事更多磨,教人没奈何。主人恩义重,知我心头痛。待要赏新荷,争知疾愈么?”

【典故】

晁端礼,字次膺,北宋词人,多婉约之作。〈安公子〉一词所描述的是有情人不得相守的思念与怨怼。两人正是情浓意重时,却不得不分离,空留美好的回忆。所以说“从来好事多磨难”,似乎注定必须历经重重的考验,才能盼来重逢的一日。后来“好事多磨”这句成语就从这里演变而出,用来比喻男女之间佳期不顺。后来语义扩大,泛喻事情进行不顺,常遇挫折。

【书证】

    01.宋・晁端礼〈安公子・渐渐东风暖〉词:“正好花前携素手,却云飞雨散。是即是、从来好事多磨难。”(源)

    02.《董西厢》卷一:“真所谓佳期难得,好事多磨。”

    03.明・高明《汲古阁本琵琶记》第三一出:“我见你每每咨嗟要调和,谁知道好事多磨起风波,把你陷在地网天罗,如何不怨我?”

    04.《醒世恒言・卷三・卖油郎独占花魁》:“佳人必须才子,方成佳配。然而好事多磨,往往求之不得。”

    05.《初刻拍案惊奇》卷九:“拜住辞谢了宣徽,回到家中,与父母说知,就择吉日行聘,……谁知好事多磨,风云不测,台谏官员,看见同佥富贵豪宕,上本参论他赃私。”

    06.《二刻拍案惊奇》卷二八:“从来好事多磨,程朝奉意气洋洋走出街来,只见一般儿朝奉姓汪的拉著他水口去看甚么新来的表子王大舍,一把拉了就走。”

    07.《聊斋志异・卷一○・葛巾》:“好事多磨,迟为鬼妒。”

    08.《红楼梦》第九○回:“想来宝玉和姑娘必是姻缘。人家说的,『好事多磨』,又说道『是姻缘棒打不回』。这样看起来,人心天意,他们两个竟是天配的了。”

    09.《品花宝鉴》第二二回:“我因玉侬病重,也觉心绪不佳,总之好事多磨,是一点不错的。”

    10.《孽海花》第一六回:“那知好事多磨,情澜忽起。”

【用法】

语义形容男女佳期不顺。

类别用在“姻缘多折”的表述上。

例句

她的婚事由于各种原因,一再延迟,真是好事多磨

他们婚期都订了,想不到新娘出车祸伤了脚,好事多磨,一点都不假。

语义形容事情进行不顺,常遇挫折。

类别用在“曲折不顺”的表述上。

例句

经过几次失败,他终于夺得首奖,真是好事多磨啊!

这场展览好事多磨,既逢台风,又遭地震,好不容易得以在今天开幕。

他原本计划今年出国进修,无奈好事多磨,一直未能成行。

这次演唱会先是遇到台风,后来又因为场地租借问题停摆,真是好事多磨

The road to happiness is strewn with setbacks.

好事魔(ま)多(おお)し

il n'y a pas de roses sans épines

positive Vorhaben stoβen auf viele Hindernisse

Счáстье не даётся без трудá