厚:优待;重视;薄:怠慢;轻视。
重视或优待这一方;轻视或冷淡那一方。也作“薄此厚彼”。指不平等地对待两个方面或两个人。
出处:明・袁宏道《广庄・养生主》:“皆吾生即皆吾养,不宜厚此薄彼。”
用法:联合式;作谓语、宾语、定语、状语;形容对事物有偏见。
例子:张树声出身淮军,对边军支援,厚此薄彼,已经有许多人说过话。(高阳《清宫外史》下册)
正音:“薄”,读作“bó”,不能读作“báo”。
辨形:“薄”,不能写作“博”、“簿”。
歇后语: 毡匠擀毡 —— 厚此薄彼
谜语: 偏爱 (谜底:厚此薄彼)
优厚某一方而冷落另一方。指对人或事不一视同仁,而有所偏颇。如:“政府查缉逃漏税不宜厚此薄彼,以免落人口实。”亦作“厚彼薄此”。
favour one and slight the other
一方を厚遇(こうぐう)し,一方を冷遇する
favoriser les uns au détriment des autres(partialité)
предпочитáть однó другóму