及:涉及;义:正经的道理;这里指正经的事情。
说话不涉及正题与中心。
出处:春秋・孔子《论语・卫灵公》:“群居终日,言不及义,好行小惠,难矣哉!”
用法:主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
例子:真所谓“言不及义”,那里有好事情串出来。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百四回)
正音:“及”,读作“jí”,不能读作“jì”。
辨形:“义”,不能写作“意”。
只说些无聊话,没有谈到正经的道理。《论语・卫灵公》:“群居终日,言不及义。”《二十年目睹之怪现状・第一〇四回》:“他两个,便无话不谈。真所谓言不及义,那里有好事情串出来?”
never talk about anything serious(talk frivolously)
parler de tout et de rien(ne tenir que des propos frivoles)
пустые словá(болтáть языком)