栏目:bei 查看: 19
悲:悲哀;欢:欢乐;离:离散;合:团聚。
指生活中的悲哀与欢乐;分离与团聚的不同遭遇。
出处:宋・苏轼《水调歌头・丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼杯子由》词:“人有悲欢离合,月有阴睛阳缺,此事古难全。”
用法:联合式;作主语、宾语;形容生活中的悲哀喜悦等情感。
例子:老船工熟悉黄河,知道几十年来这里发生的沧桑变化,悲欢离合。
正音:“合”,读作“hé”,不能读作“hè”。
辨形:“合”,不能写作“和”。
辨析:此成词虽举四种境况;但侧重“悲”与“离”;运用时应注意。
故事: 宋朝时期,苏轼、苏辙兄弟情深,同时考中进士,步入仕途,宦海茫茫,身不由己,兄弟聚少离多,有一年中秋节,苏轼感慨六年没见到苏辙了,便作诗《水调歌头》:“人有悲欢离合,月有阴睛阳缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。”
①比喻人世间的聚散无常。《宋・苏轼・水调歌头・明月几时有词》:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”《明・袁于令・西楼记・第一出》:“试看悲欢离合处,从教打动人肠。”亦作“悲欢合散”、“悲欢聚散”。
②泛指人生所经历的一切遭遇。如:“人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!”
the sorrows and joys of partings and meetings
悲しみ、喜び、別れ、めぐり合い,人生の常ならぬ
tristesses et joies,séparations et réunions
гóрести и рáдости