栏目:kang 查看: 15
逵:四通八达的道路。
参见[康庄大道]。
犹“康庄大道”。见“康庄大道”条。
此处所列为“康庄大道”之典故说明,提供参考。“康庄大道”原作“康庄之衢”。稷下,是春秋时齐国都城临淄的稷门。齐国曾在此设稷下学宫,招揽文学游士数千人,成为战国时的学术中心。齐威王时,为嘉许聚集于稷下讲学议论的文学游士:淳于髡、慎到、环渊、接子、田骈、驺奭等人,任命为列大夫,并且为他们建筑高大的屋宅、平坦畅达的大路,倍受尊重、恩宠。后来“康庄大道”这句成语就从这里演变而出,用来形容四通八达的大路。亦用来比喻光明的前途。出现“康庄大道”的书证如明・王守仁《传习录・卷中・答聂文蔚》:“譬之驱车,既已由于康庄大道之中,或时横斜迂曲者,乃马性未调,衔勒不齐之故。”
01.宋・范成大〈钓池口阻风迷失港道〉诗:“康庄大逵世不乏,乃独蹇产涛波中。”