栏目:mei 查看: 14
形容以眉目传情。多用于男女情爱。也比喻坏人之间勾勾搭搭。
出处:宋・辛弃疾《满江红・赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:“落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得,眉来眼去,水光山色。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:日渐情熟,眉来眼去,情不能已。(明・冯梦龙《警世通言》卷二)
辨析:“眉来眼去”与“暗送秋波”有别:“眉来眼去”含贬义。多用来表示男女间行为不庄重;“暗送秋波”不含贬义;多用于书面。
比喻观赏景色。《宋・辛弃疾・满江红・落日苍茫词》:“落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得,眉来眼去,水光山色。”后用来形容男女之间的传情。《水浒传・第二十一回》:“张三亦是个酒色之徒,这事如何不晓得。因见这婆娘眉来眼去,十分有情,记在心里。”亦作“眼去眉来”。
wink at each other
色目(いろめ)を蕍う,互(たが)いに秋波(しゅうは)を送る
se faire de l'oeil(échanger des oeillades)
einander schǒne Augen machen(miteinander liebǎugeln)
стоить глазки друг другу