栏目:ning 查看: 19
宁:宁可;宁肯;屈:屈服。
宁愿一死;决不屈服。
出处:明・赵弼《效颦集・宋进士袁镛忠义传》:“以大义拒敌,宁死不屈,竟燎身于烈焰中。”
用法:紧缩式;作谓语、定语、状语;含褒义。
例子:许大马棒转回身,提着枪,恶狠狠地瞅着宁死不屈工作队的同志们。(曲波《林海雪原》二)
正音:“不”,读作“bù”,不能读作“bú”。
辨形:“屈”,不能写作“曲”。
辨析:“宁死不屈”和“宁为玉碎;不为瓦全”都含有“宁可死也不偷生”的意思。不同在于:①“宁死不屈”表示宁可死;也决不向敌人屈服;“宁为玉碎;不为瓦全”;表示宁可为正义事业牺牲;决不屈辱偷生。②“宁死不屈”是直陈性的;“宁为玉碎;不为瓦全”是比喻性的。
歇后语: 刘胡兰钻铡刀 —— 宁死不屈
谜语: 刘胡兰就义 (谜底:宁死不屈)
宁愿牺牲生命,也不屈服。用以表示意志坚定。如:“虽然敌人武力强大,但是全国军民抱著宁死不屈的决心,奋战到底。”
walking with light steps
死(し)んでも屈服(くっぷく)しない
plutǒr mourir que se rendre
lieber sterben als sich beugen(den Tod der Unterwerfung vorziehen)
лучше смерть,чем позор