栏目:tou 查看: 16
形容头脑发胀;脚下无力。比喻轻重倒置;基础不稳固或事物上下部分不协调;不平衡。
出处:明・施耐庵《水浒传》第16回:“只见这十五个人头重脚轻,一个个面面厮觑,都软倒了。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:墙上芦苇,头重脚轻要底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。(毛泽东《改造我们的学习》)
正音:“重”,读作“zhòng”,不能读作“chóng”。
辨形:“脚”,不能写作“角”。
辨析:“头重脚轻”和“虎头蛇尾”都可表示基础不稳固或结构不协调。但“头重脚轻”可形容人的昏昏沉沉的感觉;而“虎头蛇尾”不能。“虎头蛇尾”可比喻做事善始不善终;而“头重脚轻”不能。
歇后语: 1. 吊起来的冬瓜 —— 头重脚轻
2. 篱上的番瓜 —— 头重脚轻
3. 篱上的南瓜 —— 头重脚轻
谜语: 炭 (谜底:头重脚轻)
①形容身体无力,支持不住的样子。《喻世明言・卷四十・沈小霞相会出师表》:“那给事出于无奈,闷著气,一连几口吸尽。不吃也罢,才吃下时,觉得天在下,地在上,墙壁都团团转动,头重脚轻,站立不住。”
②上面重,下面轻。比喻根基不稳固。如:“你堆的积木头重脚轻,一定会倒下来。”
top-heavy(be weighed down)
上(うえ)が重(おも)くて下(した)が軽(かる)い,ぐらぐらして安定(あんてい)しないさま
kopflastig(auf schwachen Füβen stehen)
головá тяжелá,ноги слáбы(несклáдный)