栏目:xia 查看: 19
原指官吏初到任时对下属显示的威风,后泛指一开始就向对方显示自己的威力。
出处:明・凌濛初《二刻拍案惊奇》:“李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打一个下马威。”
用法:偏正式;作宾语;指灭人威风。
例子:取家法过来,待我赏他个下马威。(清・李渔《蜃中楼 抗姻》)
故事: 西汉时期,豪门贵族少年班伯主动请缨到混乱的定襄去做太守。他刚到任,当地的豪绅大姓把以前的犯事的人全都藏匿起来。而班伯一上任就大肆宴请豪绅大姓,与他们交朋友,待了解犯事的人藏身之处后立即下令捕杀,定襄很快就安定了。
比喻一开始便向对方示威,以挫其锐气。见“下车作威”条。《二刻拍案惊奇・卷二十一》:“李彪终久是衙门人手段,走到灶下取一根劈柴来,先把李旺打一个下马威。”《孽海花・第五回》:“总要好好儿给他一个下马威,有钱也不给他。”
warn against insubordination by enforcing strict disciplinary action when one first takes office
はじめにきつく出(で)て相手(あいて)に示(しめ)す威勢(いせい)
gleich am Anfang durch würdevolle Strenge einschüchtern
устрашить при первой же вотрече