栏目:xiong 查看: 14
伟大的理想;宏伟的志愿。
出处:宋・欧阳修《苏才翁挽诗二首》:“柳岸抚柩送归船,雄心壮志两峥嵘,谁谓中年志不成。”
用法:联合式;作谓语、定语;含褒义。
例子:清 秋瑾《感时二章》:“雄心壮志销难尽,惹得旁人笑热魔。”
正音:“壮”,读作“zhuàng”,不能读作“zuàng”。
辨形:“志”,不能写作“质”。
辨析:“雄心壮志”和“豪情壮志”;都含有“豪壮的理想”之意。但“雄心壮志”偏重在“雄心”;“豪情壮志”偏重在“豪情”。
远大的志向和抱负。《宋・欧阳修・苏才翁挽诗二首之一》:“柳岸抚柩送归船,雄心壮志两峥嵘。”
very ambitious
雄雄(おお)しい心(こころ),偉大(いだい)な理想(りそう)
groβe Ambitionen und hohe Ziele haben
героический дух и могучая воля(мужество)