栏目:chi 查看: 1
对态度强硬者,绝不屈从,对好言好语,可以听从。形容个性顽强,不怕强硬。
出处:清・醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。
用法:作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬。
例子:高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“你晓得我吃软不吃硬,人穷志不穷的脾气,这样才会投缘。”
歇后语: 1. 老太太的嘴 —— 吃软不吃硬
2. 刀子嘴,豆腐心 —— 吃软不吃硬
谜语: 满嘴假牙齿 (谜底:吃软不吃硬)
比喻接受温和的劝说而不受强迫。儿女英雄传・第三十一回:“安老爷是知透他那吃软不吃硬的怪脾气的。”
be open to persuasion, but not to coercion
やわらかく出(で)られば折(お)れるが強(つよ)く出られば反発(はんぱつ)する
céder à la douceur,non à la force